아버진 늘 말씀하셨지
อา บอ จิน นึล มัล ซือ มา ชยอท จี
큰 사람이 되라고
คึน ซา รัม มี ทเว รา โก
나무처럼 단단하게
นา มู ชอ รอม ทัน ดา นา เก
어른이 돼야 한다고
ออ รือ นี ทเว ยา ฮัน ตา โก
어머닌 늘 걱정하셨지
ออ มอ นิน นึล คอก จอง ฮา ชยอท จี
힘들지는 않냐고
ฮิม ดึล จี นึน อัน นยา โก
더 많은 걸 주지 못해
ทอ มานึน กอล ชู จี มท เท
미안해 아파하셨지
มี อัน เฮ อา พา ฮา ชยอท จี
잘난 사람도 큰 사람도
ชัล นัน ซา รัม โด คึน ซา รัม โด
되지 못해 볼품없지만
ทเว จี มท เท พล พุม ออบ จี มัน
버거워도 내 꿈을 파닥이며
พอ กอ วอ โด เน กุม มึล พา ดา กี มยอ
오늘도 날갯짓한다
โอ นึล โด นัล แกท จิท ฮัน ดา
높이높이 날아올라라
นบ พี นบ พี นา รา อล รา รา
젊은 날의 꿈이여
ชอล มึน นา เร กุม มี ยอ
한 발도 채 가지 못해
ฮัน พัล โด แช คา จี มท เท
떨어져 구를지라도
ตอ รอ จยอ คู รึล จี รา โด
무너진 어젤 다시 업고
มู นอ จิน ออ เจล ทา ชี ออบ โก
세상이란 폭풍 속으로
เซ ซัง งี รัน พก พุง โซ กือ โร
힘겨워도 나에겐 꿈이 있어
ฮิม กยอ วอ โด นา เอ เกน กุม มี อิท ซอ
오늘도 날갯짓한다
โอ นึล โด นัล แกท จิท ฮัน ดา
멀리멀리 날아가 보자
มอล รี มอล รี นา รา กา โพ จา
푸르른 청춘이여
พู รือ รึน ชอง ชุน อี ยอ
껍질을 깬 나비처럼
กอบ จี รึล แกน นา พี ชอ รอม
언젠간 날 수 있겠지
ออน เจน กัน นัล ซู อิท เกท จี
힘차게 날 수 있겠지
ฮิม ชา เก นัล ซู อิท เกท จี

ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น