[เนื้อเพลง] Jung Kook - Stay Alive (Prod. SUGA of BTS) - เนื้อเพลงเกาหลี By WP-Lyrics

เนื้อเพลงเกาหลี By WP-Lyrics

เนื้อเพลงเกาหลี By WP-Lyrics

Breaking

Home Top Ad

22 กุมภาพันธ์ 2565

[เนื้อเพลง] Jung Kook - Stay Alive (Prod. SUGA of BTS)


 Please stay alive

어디서부터 잘못됐나
ออดีซอ บูทอ ชัลมท ทเวทนา
전혀 기억이 나질 않아
ชอน ฮยอ คีออกกี นาจิล อานา 
작은 방안에 나의 몸을 숨긴 채 속삭이네
ชักกึน พังอาเน นาเย มมมึล ซุมกิน แช ซกซักกีเน

어둠이 유일한 내 벗 (내 벗)
ออดุมมี ยูอีรัน เน พอท (แน พอท)
구원을 바라는 내 손
คูวอนึล พารานึน แน ซน

내가 이상한 걸까
แนกา อีซังงัน คอลกา
피로 물든 방
พีโร มุลดึน พัง
누구든 제발 날 구해줘
นูกูดึน เชบัล นัล คูแฮจวอ

Hide in the moonlight
그래 기적 따윈 없어
คือแร คีจอก ตาวิน ออบซอ
내 바람들은 그저
เน พารัม ดือรึน คือจอ

Hide in the moonlight
그리 거창한 게 전혀 아닌데
คือรี คอชังงัน เค ชอน ฮยอ อานินเด
그게 어렵네
คือเก ออรยอบเน

잠들지 못하는 새벽 끝엔
ชัมดึลจี มททานึน แซบยอก กึทเทน
눈뜬 채 악몽을 헤맨듯해
นุนตึน แช อักโมงึล เฮแมน ตึทเท

기적 따윈 없어
คีจอก ตาวิน ออบซอ
라고 말한 난데
ราโก อารัน นันเท
기적처럼 와준
คีจอก ชอรอม วาจุน
그 한마디
คือ ฮันมาดี

넌 나의 운명
นอน นาเย อุนมยอง
이따위 말로 설명할 순 없어
อีตาวี มัลโร ซอลมยองงัล ซุน ออบซอ
이 지친 나를 구한 구원
อี ชีชิน นารึล คูฮัน คูวอน
이 말이 설명하기가 쉬울까
อี มารี ซอลมยอง ฮากีกา ชวีอุลกา
나를 살린 그 한마디
นารึล ซัลริน คือ ฮันมาดี

많은 밤이 지나도 너의 곁에 나 있을게
มานึน พัมมี ชีนาโด นอเย คยอทเท นา อิทซึลเก
Oh yeah (그 한마디)
Oh yeah (คือ ฮันมาดี)
나의 발에 피 나도 너의 곁에 나 있음에
นาเย พาเร พี นาโด นอเย คยอทเท นา อิทซึมเม
Please, you stay alive

Please, you stay alive
(Please, you stay alive)

그림잔 커져가지만
คือริมจัน คยอจยอกา จีมัน
괜찮아 너란 큰 빛 덕분이니
แควนชานา นอรัน คึน บิช ทอกบุนนีนี

내 삶의 이윤 네가 전부이니
เน ซัลเม อียูน นีกา ชอนบู อีนี
넌 언제든 그저 그렇게 웃어줘
นอน ออนเจดึน คือจอ คือรอเค อูซอจวอ

나와 너무나 닮은 너
นาวา นอมูนา ทัลมึน นอ
너와 너무나 닮은 나
นอวา นอมูนา ทัลมึน นา

가끔씩 이유 없이 겁나
คากึมชิก อียู ออบชี คอบนา
이 감정은 뭘까
อี คัมจองงึล มวอลกา
끝이 날지 모르지만
กึทชี นัลจี โมรือ จีมัน

끝나지 않는 이 악몽 끝에
กึทนาจี อันนึน อี อักมง กึทเท
너라는 존잰 날 일으켜 매일
นอรานึน ชนแจน นัล อีรือคยอ แมอิล

기적처럼 와준
คีจอก ชอรอม วาจุน
기적과도 닮은
คีจอก กวาโด ทัลมึน
기적과도 같은
คีจอก กวาโด คัททึน
그 한마디
คือ ฮันมาดี

넌 나의 운명
นอน นาเย อุนมยอง
이따위 말로 설명할 순 없어
อีตาวี มัลโร ซอลมยองงัล ซุน ออบซอ
이 지친 나를 구한 구원
อี ชีชิน นารึล คูฮัน คูวอน
이 말이 설명하기가 쉬울까
อี มารี ซอลมยอง ฮากีกา ชวีอุลกา
나를 살린 그 한마디
นารึล ซัลริน คือ ฮันมาดี

많은 밤이 지나도 너의 곁에 나 있을게
มานึน พัมมี ชีนาโด นอเย คยอทเท นา อิทซึลเก
Oh yeah (그 한마디)
Oh yeah (คือ ฮันมาดี)
나의 발에 피 나도 너의 곁에 나 있음에
นาเย พาเร พี นาโด นอเย คยอทเท นา อิทซือเม
Please, you stay alive

넌 나의 구원
นอน นาเย คูวอน
이따위 말로 설명할 순 없어
อีตาวี มัลโร ซอลมยองงัล ซุน ออบซอ
Please, you stay alive

Please, you stay alive

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น